18. ВВОДНЫЕ СЛОВА

               Вводные слова  на письме выделяются запятыми.   

Вводные слова выражают различное отношение говорящего к сообщаемому, вносят оттенки различных значений, например: чувств (к радости, к сожалению), вероятности событий (возможно, несомненно)Сегодня, вероятно, будет дождь.        


                                                     Как узнать вводные слова?                                                               §1.  Вводные слова можно убрать из текста, не нарушая смысла предложения.                                                                                                                                                                                                   1.1 Обычно их можно заменить словами из их же группы: Сегодня, возможно                        /может быть, кажется, думаю, полагаю, пожалуй/, будет дождь.

1.2  К вводным словам нельзя поставить вопрос от других слов в предложении.

1.3  Надо проверить, не является ли это слово исключением (то есть из группы слов, никогда не бывающих вводными).  Список слов смотри в конце.


Одни и те же слова могут быть то вводными, то членами предложения:   В мае, возможно, будут заморозки — вводное слово можно изъять, сохраняя структуру предложения.   В результате быстрого таяния снега возможно наводнение. Слово «возможно» изъять нельзя.                                                                                                                                  Я вчера по словам очевидцев составлял  фоторобот подозреваемого.  Составлял (по чему?) по словам (очевидцев) – это члены предложения, к ним можно поставить вопрос.    Тут нет вводных слов, хотя «по словам очевидцев» можно изъять без нарушения структуры предложения.                                                                                    Вчера, по словам очевидцев, прошел шторм.    «По словам очевидцев» — это вводные слова из группы «источник сообщения».  Их можно изъять, к ним не поставить вопрос (по чему?) от членов предложения: ведь не по словам же шел шторм.  Зато без изменения смысла можно сделать замену:  Вчера, говорят                     /сообщают, по слухам/, прошел шторм.

В некоторых предложениях структура предложения сохраняется как при изъятии вводного слова, так и при изъятии члена предложения, но меняется смысл. Ср.: Вы верно перевели этот отрывок?;  Вы, верно, переведены сюда из России? (Л.).  В первом случае «верно» по смыслу близко к «правильно», «хорошо»; а во втором вместо «верно» можно подставить вводные слова из группы, выражающей значение «неуверенности, возможности»:  вероятно, наверное,  должно быть, видимо, полагаю и т.д.

 

                                        Основные группы вводных слов:

1)  УВЕРЕННОСТЬ: конечно, очевидно,несомненно, разумеется, безусловно, действительно, бесспорно, не правда ли,  без сомнения, в самом деле, правда,     само собой, разумеется, подлинно? верно и др.

      НЕУВЕРЕННОСТЬ: вероятно, возможно,  наверное, может быть, кажется, думаю,  должно быть, право, чай, очевидно, видимо, полагаю, надеюсь, пожалуй, видно,  по-видимому, думается, некоторым образом, в каком-то смысле, допустим, если хотите, положим, так или иначе и др.

2)  ИСТОЧНИК СООБЩЕНИЯ: говорят, сообщают, по словам, по сообщению, по мнению, по-моему, по слухам, помнится, слышно, по-твоему, по выражению, по пословице, по преданию, с точки зрения, помнится, слышно, дескать, мол,  как слышно, как думаю, как считаю, как помню, как известно, как указывалось,  на мой взгляд и др.

3)  РАЗЛИЧНЫЕ ЧУВСТВА: к счастью, к радости, к удовольствию, что хорошо, что ещё лучше, слава богу,                                                                                                                                               к несчастью,  к огорчению, к прискорбию, к досаде, к сожалению, к стыду кого-либо, чего доброго, на беду,  к ужасу, грешным делом, что ещё хуже,  нечего греха таить,  как нарочно,  что обидно, увынеровен час, чего доброго, не дай бог, того и гляди и др.                                                                                                                                                   к удивлению, к изумлению, странно, странное дело, непонятное дело,  удивительное дело,   и др. 

4)  ПРИЗЫВ к собеседнику с целью привлечь внимание: послушайте, извините, пожалуйста, простите, заметьте, сделайте  милость,  если хочешь знать,  напоминаем, повторяю, подчеркиваю,  что важно, что существенно, помнишь (ли), согласитесь, признайтесь, позвольте, поверьте, видишь (ли), понимаешь (ли), знаешь (ли),  веришь (ли), представьте себе, согласитесь, вообразите и др. 

5)  ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ЯВЛЕНИЙ: во-первых, во-вторых и т. д., с одной стороны, с другой стороны, повторяю, далее, наконец и др.  СВЯЗЬ МЕЖДУ НИМИ: следовательно, напротив, итак, главное, между прочим, кстати, значит, например, наоборот,  подчёркиваю,  таким образом,    в частности, кроме того, к тому же, в довершении всего, вдобавок, притом,  впрочем,  в общем, сверх того, стало быть, кстати сказать, к слову сказать и др.

6)  СПОСОБ  ОФОРМЛЕНИЯ  МЫСЛЕЙ: между нами говоря, мягко выражаясь, если можно так выразиться, иначе говоря, коротко говоря, что называется, лучше сказать,  словом, другими словами, попросту говоря, собственно говоря, собственно, вернее, прямо сказать, так сказать, как бы сказать и др.

   7)  в той или иной степени, в значительной мере, по обыкновению, по обычаю, самое большее, самое меньшее, по крайней мере,  бывает, случается,   как водится, как и всегда, как это бывает,как это случается, по правде, по совести, кроме шуток, 

    Названия групп вводных слов довольно трудные, например: «порядок явлений и связь между ними», «оценка стиля высказывания».    Можно придумать  рисунки,  подсказывающие  значения слов из этих групп.  Это помогает узнавать вводные слова.  Используя созвучие слов «вводные» и «водные», поместим рисунки на эту тему в «капли воды».

Звонок на урок. Прошло 5 минут…  Учителя нет.

  1. Одни УВЕРЕНЫ: конечно, придет, другие НЕ УВЕРЕНЫ: возможно, не придет (см. рис.)

           Врывается Вовочка: «Мариванна, по словам директора, заболела».                                    (2.  ИСТОЧНИК СООБЩЕНИЯ).

vv1

3. РАЗЛИЧНЫЕ ЧУВСТВА: к удивлению,  к сожалению, к огорчению,  к радости,    …

vv2

Я, к сожалению, не успею тройку до субботы исправить.

Входит завуч: «Пожалуйста, послушайте, вместо русского будет урок геометрии».  (4. ПРИЗЫВ к собеседнику с целью привлечь внимание).

5.  На уроках геометрии учителю, последовательно объясняющему решение задачи, не обойтись без вводных слов, выражающих ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ явлений и СВЯЗЬ между ними: во-первых, во-вторых, таким образом,  следовательно.                     

 6А вот двум подругам, которые без устали могут часами говорить об одном и том же, вставляя эмоциональные оценки, наверное, понадобятся  такие вводные слова: между нами говоря, короче говоря, если можно так выразиться, мягко говоря.  СПОСОБ  ОФОРМЛЕНИЯ   МЫСЛЕЙ.

vv3

После запоминания основных групп вводных слов надо перейти к более подробному знакомству с каждой группой, например: «По словам директора, учительница заболела» (группа 2).  В эту фразу можно вставить другие вводные слова из этой же группы: по мнению, по сообщению директора, по-моему, по слухам и т. д., но нельзя вставить по совету, по указанию, по требованию, по решению, по предложению, по постановлению и  т. д. — эти слова не являются вводными.  Т.е. либо запоминаем фразу, либо эти слова.


Слова, которые никогда не бывают вводными. 

            Есть список слов, которые похожи на вводные слова, но они никогда не бывают вводными и запятыми не выделяются.    Их проще запомнить, если  как-то сгруппировать.     Начнем с тех, которые часто встречаются в заданиях ЕГЭ:  решительно, приблизительно (примерно), исключительно, буквально.    Созвучно: Решим пример, исключив букву «а»:       alog a b + 2b = 3                        Наверняка, поистине, когда-то                                                                                                (с оттенком сравнения) будто, как будто, словно, якобы,как бы, почти ,                 (союзы) притом, причем, поэтому;                                                                                                                    авось,  небось, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счете, вот,  вряд ли,  все-таки, даже, едва ли, именно, как раз, к тому же, между тем,  просто.


Совет.  Перед выполнением задания № 18, вам понадобится знание хотя бы части слов, которые никогда не бывают вводными.  Попробуйте заранее выписать эти слова, а потом вставляйте их в свою разговорную речь: решительно, приблизительно (примерно), исключительно, буквально, наверняка, поистине, когда-то …                                                                                                                                                  …Ты пойдешь в магазин?  Да, я пойду  приблизительно через час. Чай пить будешь?  Решительно против.     Необычная речь часто хорошо запоминается.                                                                                                                      Можно записать эти слова между любимыми мелодиями, которые вы слушаете на плеере.  Можно слегка попортить любимую мелодию — эмоциональное запоминание неплохо работает.


Слова наконец, вообще, однако, значит являются вводными, если:

ВВОДНЫЕ СЛОВА НЕ ВВОДНЫЕ
  НАКОНЕЦ = а ещё.     К дому подвели воду, газ и, наконец (ещё), интернет.                        Уже что-то перечислено, а еще …    Указывает на  порядок изложения(в значении»и ещё»).   НАКОНЕЦ = под конец, после всего, в результате всего.  После долгого ожидания нам наконец подключили интернет.  Близко к значению «наконец-то»,   ≠ а еще
 ВООБЩЕ = вообще говоря.  Мне, вообще, это кажется странным.    ВООБЩЕ = в общем, в целом:  Вообще  верно, но в данном случае это не так.   ВООБЩЕ = обычно, постоянно,всегда:  Погода здесь вообще холодная.     ВООБЩЕ = совсем, ни при каких условиях:  Он вообще не хочет лечиться.
Погода, ОДНАКО, в мае неустойчивая. ≠ но  ОДНАКО = но.     Я шел медленно, однако успел.                                                                                                  В начале предложения всегда = НО: Однако погода в мае неустойчивая
 ЗНАЧИТ = следовательно, стало быть.   В пустыне подул холодный ветер, значит, солнце село.  ЗНАЧИТ = это = означает.   Смена направления ветров значит изменение погоды.

 

Алгоритм.

       1.  Проверяем на слова, которые никогда не бывают вводными.  Эти слова можно изъять без ущерба,  но запятые не ставим:  Встречи с искусством живописи дарят радость открытия (1) исключительно (2) внимательному и терпеливому зрителю.  (см.  ниже список слов, которые никогда не бывают вводными)

2. Читаем оставшиеся предложение без слов между цифрами.  В этом случае мы сразу определим слова, которые нельзя исключить, иначе изменится смысл предложения или оно разрушится — запятые не ставим.     За дальним леском стало (1) видно (2) озеро.  «Видно» исключить нельзя, запятые 1 и 2 не ставим.                                                                                                                                                   Сравните: Жители деревни (3), видно (4), не очень любили это глухое место.  «Видно» можно изъять, запятые 3,4 ставим.


 

    Сводный рисунок.

Слова, которые никогда не бывают вводными.                                                                                  1)  решительно, приблизительно (примерно), исключительно, буквально.     Созвучно:   Решим пример, исключив букву «а»:     alog a b + 2b = 3                                          Наверняка, поистине,                                                                                                                                    с оттенком сравнения: будто, словно, якобы, как бы, почти, когда-то.                                   По совету, по указанию, по требованию, по решению, по предложению, по постановлению.                                                                                                                                             2)  авось,  небось, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счете, вот,  вряд ли,  все-таки, даже, едва ли, именно, как раз, к тому же, между тем,  просто,        (союзы) притом, причем, поэтому;     

  Могут быть вводными словами: наконец = а еще, вообще = вообще говоря,                значит =следовательно,    однако  (≠ НО), наоборот, напротив =  в противоположность сказанному,

    Слова, которые являются всегда вводными:  вообще говоря, во-первых, в-последних, впрочем, в самом деле, дескать, итак, казалось бы, как говорится, конечно, короче говоря, кроме того, надо полагать, пожалуйста, прежде всего, следовательно, собственно говоря, стало быть и другие.

      

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *